主页 -> 新闻动态 -> 新闻动态 -> 正文  
美国工程院院士彭赐灯作“科技英语翻译方法及相关问题”讲座
供稿人:  时间:2014-11-06  次数:

        10月30日,美国工程院院士彭赐灯在能源楼402室作了一场题为“科技英语翻译方法及相关问题”的讲座。能源学院、外国语学院部分师生聆听讲座。讲座由能源学院副院长杨玉中主持。
        彭赐灯,美国国家工程院院士、博士生导师、美国西弗吉尼亚大学教授、我校能源学院特聘教授,曾出版(独著或合著)4套采矿工程教科书,发表330篇论文和论文集,先后获得11项国际和国家奖章。他曾就职于美国煤炭双子城研究中心,1998年被任命为美国西弗吉尼亚州煤炭与能源研究署主任,亲自参与并指导了100多项政府与企业资助的科研项目,其项目总价值为1200万美元。
        讲座围绕科技英语翻译方法及相关问题展开。彭赐灯结合个人长期以来英语论文写作的经验,以采矿工程学科学术论文为例,从科技英语翻译的方法、科技英语翻译存在的问题以及如何提高教师、研究生科技论文写作水平3个方面向大家详细讲解了科技英语翻译的相关问题。他指出,科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,简洁明晰。英语翻译与思维方式、写作语言的不同有很大关系。他建议,科技英语翻译切忌逐字翻译,要有逻辑性;提升自己的英语能力,加强对英语使用习惯的了解;学习高质量的学术论文,认识科技文章英语翻译的语言结构特色在翻译过程中如何处理,以此来提高科技英语翻译能力。
        彭赐灯的讲解加深了广大师生对科技英语翻相关知识的理解与认识,使大家受益匪浅。

 

 

供稿人:能源学院 徐锐 叶丹勇

转自校园网




最近更新
加拿大拉瓦尔大学...[12/26]
学校举办爱尔兰都...[12/25]
学校召开“国际中...[12/20]
关于举办爱尔兰都...[12/17]
机械学院召开机械...[12/16]
国际处(港澳台办...[12/09]
学校举办国际师生...[12/05]
金双根团队在自动...[12/01]
学校受邀参加第二...[11/28]
加拿大工程院院士S...[11/23]
国际处党支部赴大...[11/21]
学术副校长金双根...[11/19]
关于招募学生2025...[11/18]
学校首届国际文化...[11/13]
爱尔兰利莫瑞克大...[11/11]
韩国釜山大学合作...[11/11]
美国北卡罗莱纳农...[11/11]
河南理工大学与韩...[11/11]
河南理工大学与爱...[11/11]
河南理工大学与美...[11/11]